Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Poésie et proverbe arabe

Réduire
X
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #76
    رأيت الدّهر يرفع كلّ وغد ... ويخفض كلّ ذي شيم شريفة
    كمثل البحر يغرق فيه حيّ ... ولا ينفــكّ تطفــو فيـه جيفـة

    ابن الرومي
    العودة من بلاد الدببة

    Commentaire


    • #77
      أروع ما في حبنا أنه
      ليس له عقل ولا منطق
      أجمل ما في حبنا أنه
      يمشي على الماء ولا يغرق
      نزار قبانى
      العودة من بلاد الدببة

      Commentaire


      • #78
        وَمَنْ لا يُحِبّ صُعُودَ الجِبَالِ ... يَعِشْ أَبَدَ الدَّهْرِ بَيْنَ الحُفَر

        أبو القاسم الشابي
        العودة من بلاد الدببة

        Commentaire


        • #79
          Devise olympique



          La devise olympique est la devise des Jeux olympiques modernes, composée des trois mots latins « Citius, Altius, Fortius » qui signifient « plus vite, plus haut, plus courageusement ». Cette devise a été proposée par Pierre de Coubertin à la création du comité international olympique en 1894 à la Sorbonne.

          A bon entendeur salut.
          Si vous avez l'impression que vous êtes trop petit pour pouvoir changer quelque choses, alors essayez donc de dormir avec un moustique et vous verrez qui peut empêcher l'autre de dormir.
          Dalaï- Lama

          Commentaire


          • #80
            Salut la lionne , mais ici c'est le topic poésie et littérature arabe , c'est comme quelqu'un te parle du livre de la fontaine et toi tu lui sort le livre de kalila wa dimna ( Calila y Dimna) ou si quelqu'un te parle de la pensée de Iben roched ( Averoès) et toi tu lui parles de l' Organon d'Aristote
            Je ne sais pas si t'as capté ce que je voulais dire
            العودة من بلاد الدببة

            Commentaire


            • #81
              Moi je sais de quoi je parle, "A César ce qui appartient à César"

              plus de commentaire de ma part
              ma discussion et close.
              Si vous avez l'impression que vous êtes trop petit pour pouvoir changer quelque choses, alors essayez donc de dormir avec un moustique et vous verrez qui peut empêcher l'autre de dormir.
              Dalaï- Lama

              Commentaire


              • #82
                Envoyé par lionne Voir le message
                Moi je sais de quoi je parle, "A César ce qui appartient à César"

                plus de commentaire de ma part
                ma discussion et close.
                Crois moi la lionne si je répète ce que t'as dit à mon entourage ils vont me dire , rak tokhrt rak tkhalt tu dis n'importe quoi , et comme ils connaissent ma culture générale ils vont douter directement de mes capacités mentales , comment je peux dire une chose pareille à des gens comme eux , se sont des gens intelligents , ils ont au minimum un DEA français( BAC+5) , donc ils vont dire had sayad habal pour dire une chose pareille , moi qui a des connaissances solides dans le patrimoine culturel arabo-musulman ( dont la langue) , la philosophie ,et dans la théologie des religions , des connaissance que j'ai commencé a accumulé depuis mes 16 ans ( à cet age j'ai lu mille et une nuit , Calila y Dimna,
                الكامل في التاريخ لإبن الأثير، تفسير القرآن لإبن كثير ، قصص الأنبياء لإبن كثير ) et à 17 ans mon père allah yarhmo m'a fait lire discours de la méthode de Descartes , Fondation de la métaphysique des mœurs et Critique de la raison pure d'Emmanuel Kant
                تهافت الفلاسفة و إحياءعلوم الدين لأبي حامد الغزالي ، تهافت التهافت لإبن رشد
                puis j'ai enchainé dans cette passion
                Donc je suis sur et certains que mon entourage va croire que j'ai perdu mes capacités mentales

                Je vais te répondre entre les lignes sur ce que t'as dit , tu sais qu'à l'époque du prophètes , les mécréants disaient que ce que tu racontes c'est que de la poésie et des histoires qu'on a déjà entendu , le Dieu les a répondu en leurs demandant de ramener juste un vers qui ressemble au coran

                Le topic parle de la beauté de la langue arabe il ne parle pas du contenu des vers , en générale la littérature c'est du rêve inspiré de la réalité , c'est très facile de dire qu'on a déjà entendu cela , mais c'est très difficile de faire pareil!!!

                Tu savais que Alfred Russell Wallace a découvert la théorie de l'évolution au même moment avec Charles Darwin , et que la civilisation de maya en Amérique centrale construisaient des pyramides qu'on trouvait en Egypte , zama ils l'ont imité? aucune preuve .

                Tu savais que les contes de Mille et une nuit se sont des contes répétés dans la mémoires collectives des arabo perses , mais personne n'a réussi à les écrire en arabe et de les faire dans un grand livre, avec un style trop beau trop jolie , comme celui qui les a écrit , c'est très difficile de l’imité, impossible même.

                Je ne sais pas si t'as compris ce que je voulais dire ,je finis par ce qu'il a dit Iben Taymiyya en parlant au nom de Iben Nafis sur ahl al kalam ( les philosophes dialectiques)

                "وكما قال ابن النفيس، فما ثم إلا فلاسفة، وفقهاء، أما المتكلمون فليسوا على شيء"


                Je clôture la discussion par d'autres vers du grand poète Abou Alaa Al Maari histoire de rester dans le vif du sujet , des vers qui transpirent la beauté de la langue arabe, et qui disent beaucoup de choses malgré qu'ils sont très court

                ولمّا رأيت الجهل في النّاس فاشـيا .. تجـاهلـت حتّـى قيـل إنّـي جاهـل
                فوا عجبا كم يدّعي الفضل ناقص! .. وواأسفا كم يظهر النّقص فاضل

                أبو العلاء المعرّي
                Dernière modification par Tim99, 24 October 2016, 23h28.
                العودة من بلاد الدببة

                Commentaire


                • #83
                  ليس الحاسد هو الذي يطمع أن يساويك بأن يرقى إليك، بل هو الذي يريد أن تساويه بأن تنزل إليه !

                  عباس محمود العقاد
                  العودة من بلاد الدببة

                  Commentaire


                  • #84
                    واتـرك محـاورة السّفيـه فإنّهـا .. ندم وغـبّ بـعد ذاك وخيـم
                    وإذا عتبت على السّفيه ولمتـه .. في مثل ما تأتي فأنت ظلوم

                    أبو الأسود الدّؤلي
                    العودة من بلاد الدببة

                    Commentaire


                    • #85
                      لِعَينَيكِ ما يَلقى الفُؤادُ وَما لَقي ***وَلِلحُبِّ مالَم يَبقَ مِنّي وَما بَقي
                      وَما كُنتُ مِمَّن يَدخُلُ العِشقُ قَلبَهُ*** وَلَكِنَّ مَن يُبصِر جُفونَكِ يَعشَقِ
                      وَبَينَ الرِضا وَالسُخطِ وَالقُربِ وَالنَوى***مَجالٌ لِدَمعِ المُقلَةِ المُتَرَقرِقِ
                      وَأَحلى الهَوى ما شَكَّ في الوَصلِ رَبُّهُ ***وَفي الهَجرِ فَهوَ الدَهرَ يُرجو وَيُتَّقي
                      وَغَضبى مِنَ الإِدلالِ سَكرى مِنَ الصِبا ***شَفَعتُ إِلَيها مِن شَبابي بِرَيِّقِ
                      وَأَشنَبَ مَعسولِ الثَنِيّاتِ واضِحٍ ***سَتَرتُ فَمي عَنهُ فَقَبَّلَ مَفرِقي
                      وَأَجيادِ غِزلانٍ كَجيدِكِ زُرنَني***فَلَم أَتَبَيَّن عاطِلاً مِن مُطَوَّقِ
                      وَما كُلُّ مَن يَهوى يَعِفُّ إِذا خَلا***عَفافي وَيُرضي الحِبَّ وَالخَيلُ تَلتَقي
                      سَقى اللَهُ أَيّامَ الصِبا ما يَسُرُّها ***وَيَفعَلُ فِعلَ البابِلِيِّ المُعَتَّقِ
                      إِذا ما لَبِستَ الدَهرَ مُستَمتِعاً بِهِ ***تَخَرَّقتَ وَالمَلبوسُ لَم يَتَخَرَّقِ
                      المتنبّي
                      العودة من بلاد الدببة

                      Commentaire


                      • #86
                        كلُّ المنافي لا تُبدِّدُ وحشَتي ... ما دامَ منفايَ الكبيرُ بداخلي.

                        نزار قباني
                        العودة من بلاد الدببة

                        Commentaire


                        • #87


                          الشَّوْقُ يَسْكُنُ بِاللِّقَاء، والاشتِيَاقُ يهَيِجُ بالالْتقَاء

                          لا يَعْرفُ الاشْتيَاقَ إلاَّ العُشَّاق.

                          مَنْ سَكَنَ باللِّقَاءِ، فَمَا هُوَ عَاشق عِنْدَ أَرْبَابِ الحقَائِق.

                          مَنْ قَامَ بثِيَابه الحريقُ؛ كَيْفَ يَسْكُن؟

                          وهَلْ مثْلُ هَذَا يَتَمَكَّن!

                          للْنَار التْهَابٌ ومَلْكَة.. فَلاَ بُدَّ مِنَ الحرَكَة.

                          والحرَكَةُ قَلَق، فَمَنْ سَكَنَ مَا عَشِق.

                          كَيْفَ يَصِحُّ السُّكُونْ؟ وهَلْ فى العِشْقِ كُمُونْ! هُوَ كُلُّهُ ظُهُور، وَمَقامُهُ نُشُور.

                          والعَاشِقُ مَا هُوَ بحُكْمِه، وإنَّمَا هُوَ تَحْتَ حُكْمِ سُلْطَانِ عِشْقِه.

                          وَلاَ بحُكْمِ مَنْ أَحَبَّهْ.

                          فَمَا حَبَّ محُبٌّ إلاَّ نَفْسَهُ. أوْ، ما عَشِقَ عاشِقٌ، إِلاَّ مَعْنَاهُ وَحِسَّهُ. لِذَلِك،

                          العُشَّاقُ يَتأَلمونَ بِالْفِراق، وَيَطْلُبُونَ لَذَّةَ التَّلاَق.

                          فَهُمْ فى حُظُوظ نُفُوسِهمْ يَسْعَوْن.

                          وَهُمْ فى العُشَّاقِ الأَعْلَوْن.

                          فَإنهَّمْ العُلَماءُ بالأُمُور، وبالَّذى خَبَّاهُ الحقُّ خَلْف السُّتُور.

                          فَلاَ مِنَّةً لُمحبٍّ عَلَى محْبُوبِهِ، فَإنَّهُ مَعَ مَطْلُوبهِ.

                          وَلاَ عنْدَهُ محْبُوبٌ ومَرْغُوب سِوَى مَا تَقِرُّ بِهِ عَيْنُه، وَيَبْتَهجُ بِهِ كَوْنُه.

                          وَلَوْ أرَادَ المحِبُّ ما يُريدُهُ المحْبُوبُ مِنَ الهَجْرِ، هَلَكَ.. بَينْ الإرَادَة، وَالأَمْرِ ! وَمَا صَحَّ دَعْوَاهُ فىِ المحَبَّةِ، وَلاَ كَانَ مِنَ الأَحِبَّةِ..


                          ابن عربي
                          العودة من بلاد الدببة

                          Commentaire


                          • #88
                            وقالوا: بعيدٌ، قلت حسبي بأنه معي في زمانٍ لا يطيق محيدا .. تمر علي الشمس مثل مرورها به كل يوم يستنير جديدا .. فمن ليس بيني في المسير وبينه سوى قطع يوم، هل يكون بعيدا؟ .. وعلم إله الخلق يجمعنا معاً كفى ذا التداني، ما أريد مزيدا.
                            -ابن حزم الاندلسي-
                            Dernière modification par Tim99, 07 December 2016, 22h31.
                            العودة من بلاد الدببة

                            Commentaire


                            • #89

                              وفرزُ النّفوس كفرزِ الصّخور ..
                              ففيها النّفيس وفيها الحجر .

                              وبعضُ الأنام كبعض الشّجر ..
                              جميلُ القوامِ شحيحُ الثّمر .

                              وبعضُ الوعودِ كبعض الغُيُوم .
                              قويّ الرعودِ شحيحُ المطر .

                              وكمْ من كفيفٍ بصيرِ الفؤاد ..
                              وكم من فؤادٍ كفيفِ البصر .

                              وكمْ من أسيرٍ بقلبٍ طليق ..
                              وكم من طليقٍ كواه الضّجر .

                              وكم من شهابٍ بعالي السّماء ..
                              بطرفةِ عينٍ تراه اندثر .

                              وما كلّ وجهٍ مضيءٍ يدور ..
                              بعتمةِ ليلٍ يسمّى قمر .

                              وخيرُ الكلامِ قليلُ الحروف ..
                              كثيرُ القطوفِ بليغُ الأثر .

                              فقطرةُ ماءٍ مراراً تدقُّ ..
                              على الصَّخْر ِ حتى تشقُّ الصّخر .

                              ولو لم تهزّ الرياحُ الزهورَ ..
                              لما فاحَ عطرٌ وماتَ الزَّهَر .

                              الشاعر العباسي الزاهد

                              أبو العتاهية
                              العودة من بلاد الدببة

                              Commentaire


                              • #90
                                قوى النّاس عقلا وأزكاهم نفسا من يكلّم النّاس على قدر عقولهم.

                                ابن سينا

                                العودة من بلاد الدببة

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X