Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Poésie et proverbe arabe

Réduire
X
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #31
    Envoyé par mounir27 Voir le message
    Ma contribution .....

    A la colombe qui gémissait près de moi j'ai dit :
    O voisine! Te rends tu compte de mon état?
    Refuge de l'amour!
    Tu n'as pas goûté l'amertume de la séparation,
    Et les malheurs ne se sont pas abattus sur toi comme sur moi.
    L'arbre peut-il porter sur sa plus haute branche quelqu'un,
    Dont le coeur est lourd de tristesse?
    O voisine! Le temps a été injuste.
    Viens près de moi
    Que je puisse partager avec moi mes souffrances.
    Approche-toi.
    Tu verras une âme épuisée dans un corps torturé.
    Se peut-il qu'un captif rit et qu'une personne libre se lamente,
    Qu'un malheureux se taise et qu'un être sans souci pleure?
    C'est plutôt moi qui devrait pleurer.
    Cependant, mes larmes sont rares, même dans les épreuves.

    Abû-Fâris al-Hamadânî, 962, année ou il fut fait prisonnier par les Byzantins et emmené à Constantinople.
    Les poètes arabes ont de belles métaphores pour parler avec finesse et légèreté des choses de l'amour...

    Commentaire


    • #32
      Envoyé par amarlekabyle Voir le message
      Ah oui effectivement c'est beau, quelle finesse dans l'écriture et quelle légèreté pour parler de la lourdeur...
      Tu lis l'arabe Amar?
      “Le bonheur suprême de la vie est la conviction d’être aimé pour soi-même, ou plus exactement, d’être aimé en dépit de soi-même.”
      Victor Hugo

      Commentaire


      • #33
        Envoyé par ikardi Voir le message
        Tu lis l'arabe Amar?
        Et non, malheureusement!!!

        Commentaire


        • #34
          أريقُكِ أمْ ماءُ الغَمامةِ أمْ خَمْرُ****بفيّ بَرُودٌ وهْوَ في كَبدي جَمْرُ
          أذا الغُصْنُ أم ذا الدِّعصُ أم أنتِ فتنةٌ ****وذَيّا الذي قَبّلتُهُ البَرْقُ أمْ ثَغرُ
          رَأتْ وجهَ مَنْ أهوَى بلَيلٍ عَواذلي****فقُلْنَ نَرى شَمساً وما طَلَعَ الفَجرُ
          رَأينَ التي للسّحرِ في لحَظاتِها****سُيُوفٌ ظُباها من دَمي أبداً حُمرُ
          تَناهَى سُكونُ الحُسنِ من حرَكاتِها***فليسَ لرائي وجهِها لم يَمُتْ عُذْرُ
          المتنبي
          “Le bonheur suprême de la vie est la conviction d’être aimé pour soi-même, ou plus exactement, d’être aimé en dépit de soi-même.”
          Victor Hugo

          Commentaire


          • #35
            المحمود من الرجال

            رأيت النساء يشتهين من الفتى خصالاً**** لا تكاد إلاّ في الرجال تكون
            شـباباً ومالاً وانفراداً وصـحـةً ****ووفـر مــتـاع في الـنكاح يدوم
            ومن بعد ذا عجز ثـقـيل نزولـه**** وصدر خفـيـف فـوقـهن يـعـوم
            وبطيء الإرهاق لأنّه كــلـما**** أطــال أجاد الـفـضـل فـهو يدوم
            و من بعد إرهاق يـفـيق مـعجلاً**** فـيـأتـي بـإكرام عـلـيـه يـحوم
            فـهذا الذي يـشفي النساء ينكحه**** ويزداد حبـاً عـنـدهـن عــظـيم
            “Le bonheur suprême de la vie est la conviction d’être aimé pour soi-même, ou plus exactement, d’être aimé en dépit de soi-même.”
            Victor Hugo

            Commentaire


            • #36
              إِذا كُنتَ تَرضى أَن تَعيشَ بِذِلَّةٍ****فَلا تَستَعِدَّنَّ الحُسامَ اليَمانِيا
              وَلِلنَفسِ أَخلاقٌ تَدُلُّ عَلى الفَتى ***أَكانَ سَخاءً ما أَتى أَم تَساخِيا
              أبو الطيب المتنبي

              “Le bonheur suprême de la vie est la conviction d’être aimé pour soi-même, ou plus exactement, d’être aimé en dépit de soi-même.”
              Victor Hugo

              Commentaire


              • #37
                قال ابن حزم:" مَن أَسَاء إلى أهله وجيرانه فهو أَسْقَطُهم، ومَن كَافَأ مَن أَسَاء إليه منهم، فهو مثلهم، ومَن لم يكافئهم بإساءتهم، فهو سيِّدهم وخيرهم وأفضلهم"
                “Le bonheur suprême de la vie est la conviction d’être aimé pour soi-même, ou plus exactement, d’être aimé en dépit de soi-même.”
                Victor Hugo

                Commentaire


                • #38
                  Envoyé par mounir27 Voir le message
                  Ma contribution .....

                  A la colombe qui gémissait près de moi j'ai dit :
                  O voisine! Te rends tu compte de mon état?
                  Refuge de l'amour!
                  Tu n'as pas goûté l'amertume de la séparation,
                  Et les malheurs ne se sont pas abattus sur toi comme sur moi.
                  L'arbre peut-il porter sur sa plus haute branche quelqu'un,
                  Dont le coeur est lourd de tristesse?
                  O voisine! Le temps a été injuste.
                  Viens près de moi
                  Que je puisse partager avec moi mes souffrances.
                  Approche-toi.
                  Tu verras une âme épuisée dans un corps torturé.
                  Se peut-il qu'un captif rit et qu'une personne libre se lamente,
                  Qu'un malheureux se taise et qu'un être sans souci pleure?
                  C'est plutôt moi qui devrait pleurer.
                  Cependant, mes larmes sont rares, même dans les épreuves.

                  Abû-Fâris al-Hamadânî, 962, année ou il fut fait prisonnier par les Byzantins et emmené à Constantinople.
                  Jolie contribution Mounir, merci...

                  Commentaire


                  • #39
                    قوم إذا مس النعال وجوههم ... شكت النعال بأي ذنب تصفع

                    أبو الطيب المتنبي
                    “Le bonheur suprême de la vie est la conviction d’être aimé pour soi-même, ou plus exactement, d’être aimé en dépit de soi-même.”
                    Victor Hugo

                    Commentaire


                    • #40
                      ما من رجل تكبر أو تجبر إلا لذلة وجدها في نفسه.

                      ابن رشد
                      “Le bonheur suprême de la vie est la conviction d’être aimé pour soi-même, ou plus exactement, d’être aimé en dépit de soi-même.”
                      Victor Hugo

                      Commentaire


                      • #41
                        يقول ابن القيم الحزن يُضعف القلب، ويُوهن العزم، ويضر الإرادة، ولا شيئ أحب إلى الشيطان من حزن المؤمن، لذلك افرحوا واستبشروا وتفاءلوا، وأحسنوا الظن بالله، و ثقوا بما عند الله، وتوكلوا عليه، وستجدون السعادة والرضا.
                        “Le bonheur suprême de la vie est la conviction d’être aimé pour soi-même, ou plus exactement, d’être aimé en dépit de soi-même.”
                        Victor Hugo

                        Commentaire


                        • #42
                          لعَيْنَيْكِ ما يَلقَى الفُؤادُ وَمَا لَقي***وللحُبّ ما لم يَبقَ منّي وما بَقي
                          وَما كنتُ ممّنْ يَدْخُلُ العِشْقُ قلبَه***وَلكِنّ مَن يُبصِرْ جفونَكِ يَعشَقِ
                          وَبينَ الرّضَى وَالسُّخطِ وَالقُرْبِ وَالنَّوَى***مَجَالٌ لِدَمْعِ المُقْلَةِ المُتَرَقرِقِ
                          وَأحلى الهَوَى ما شكّ في الوَصْلِ رَبُّهُ***وَفي الهجرِ فهوَ الدّهرَ يَرْجو وَيَتّقي

                          المتنبي
                          “Le bonheur suprême de la vie est la conviction d’être aimé pour soi-même, ou plus exactement, d’être aimé en dépit de soi-même.”
                          Victor Hugo

                          Commentaire


                          • #43
                            لا تحزن على خل تفارقه .. إذا لم يكن طبع الوفاء فيه
                            فمنهم كتاج الرأس تلبسه .. و منهم كقديم النعل ترميه
                            علي بن أبي طالب



                            RAAWA
                            Tres beau
                            Je l'emprunte.
                            وَعِبَادُ الرَّحْمَنِ الَّذِينَ يَمْشُونَ عَلَى الْأَرْضِ هَوْنًا وَإِذَا خَاطَبَهُمُ الْجَاهِلُونَ قَالُوا سَلَامًا

                            بسم الله ما شاء الله لا قوة إلا بالله

                            Commentaire


                            • #44
                              المرأة التي تقضي سنة تتحدّث بشأن جهازها، وتساوم في مهرها، والجواهر التي تُهدَى إليها، وفخامة حفل الزفاف لاتزال جارية بالمعنى الكامل للكلمة.
                              علي شريعتي
                              “Le bonheur suprême de la vie est la conviction d’être aimé pour soi-même, ou plus exactement, d’être aimé en dépit de soi-même.”
                              Victor Hugo

                              Commentaire


                              • #45
                                أصناف الناس أربعة : غبي , وغبي متذاكي , وذكي , وذكي متغابي ، كلهم يُهزمون باستثناء الأخير ..
                                “Le bonheur suprême de la vie est la conviction d’être aimé pour soi-même, ou plus exactement, d’être aimé en dépit de soi-même.”
                                Victor Hugo

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X